miércoles, 9 de marzo de 2016

LECTURA Y ENTRETENIMIENTO

Esta sección del Boletín "Lectura y Entretenimiento" tiene como objetivo, difundir los recursos que conforman la colección de "Cultura, Entretención y Ocio", para conocimiento de los pacientes y personal de los Centros e interesados, que se ido desarrollando en la Biblioteca Dr. Juan Ml. Taveras Rodríguez en CEDIMAT, con las donaciones recibidas por las damas y miembros del Voluntariado de la Fundación Dr. Juan Ml. Taveras Rodríguez, instituciones (públicas y privadas) y personas, entre ellos: Ministerio de Cultura de la República Dominicana, y de su propulsora la Sra. Mónica Gamundi, miembro del voluntariado de la Fundación Dr. Juan Ml. Taveras Rodríguez.




Alix, Juan Antonio; Mónica, Meso. Décimas Populares Dominicanas.  Santo Domingo: Editorial Cosme Peña,  2011.

Ubicación: 00841

Tema: Poesía Dominicanas

Resumen:

La presente obra constituye un compendio de los poemas en décimas más populares de dos autores dominicanos Meso Mónica (siglo XVIII) y Juan Antonio Alix (siglo XIX). El nombre de la décima proviene de la cantidad de versos que conforman la estrofa, (diez) y el de espinela, de su creador, Vicente Espinel.

En nuestro país esta estrofa ha sido utilizada por diferentes autores, para expresar el sentir más profundo de nuestro pueblo, en momentos, de alegría o tristeza, al hacerse eco de algún chisme o cuando se siente víctima de alguna injusticia.

La décimas de Juan Antonio Alix, sus versos refleja la situación política y social del país en su época y fueron escritas en un lenguaje sencillo y espontáneo en la que se reflejan las costumbres tanto del pueblo dominicano como del haitiano, en la que se destacan, los mangos bajitos, el negro detrás de la oreja, el Follón de Yamasá, entre Lucas y Juan Mejía, la noche buena, entre otras. 
La décimas de Meso Mónica fueron recogidas entre los años 1883 y 1885, gran parte de sus versos fueron recogidos en la Revista Científica Literaria y de Comentarios Útiles, en las que sus versos aludían a las diferentes situaciones en la que se encontraban en ese momento, son algunas de ellas: el gato en el fogón, pidiendo casabe, a una joven que le perdió  prestado siete pesos,, contra murmuraciones y lamentaciones, entre otras.

Obra donada por Carmen Yris Olivo, Biblioteca Dr. Juan Manuel Taveras Rodríguez, CEDIMAT






Angulo Guridi, Francisco Javier. Iguanioma: drama histórico en tres actos. Santo Domingo: Editorial Cosme Peña,  2011. 182 p.

Ubicación: 00479

Tema: Teatro Dominicana - Siglo XIX

Resumen:

Iguanioma es una obra teatral, y  es una afortunada interpretación del momento histórico de la conquista, del choque de dos razas: la española y la aborigen y del conflicto que se plantea entre el propósito de la conquista militar y el de la conquista espiritual… La obra de Angulo Guiridi, escrita en versos correctos, puede considerarse un empeño bien logrado. Narra sobre el momento de esclavitud que estaban viviendo los indios por los españoles donde Iguanioma que es una princesa siempre mantiene la postura de libertad y dice que prefiere morir antes que ser esclava por eso esta decide suicidarse.

La obra nos conduce, en primer lugar, a la búsqueda de lo nacional: es el primer intento que se hace por realizar una obra literaria desde la patria, desde lo nativo, sin olvidar, no obstante su necesario sentido universal.  Con la Iguanioma de Guiridi se está intentando crear el teatro nativo; espléndido sueño que aún  espera ser realizado. Es considerada su mejor obra y la primera escrita dentro de la corriente indigenista nacional.
Para José Joaquín Pérez, crítico literario de la época , Iguanioma  es una obra de mérito sobresaliente, por originalidad de sus pensamientos.  Su drama es todo un símbolo grandioso y elocuente.

Con la Iguanioma de Guiridi  se está intentando crear el teatro nativo; espléndido sueño que aún espera ser realizado.

Obra donada por Carmen Yris Olivo, Biblioteca Dr. Juan Manuel Taveras Rodríguez, CEDIMAT




Biblia N.T. Español.  Nuevo Testamento:  la palabra de Dios para todo con vocabulario.  Estados Unidos: Areté,  2003.  219 p.

Ubicación: 00765

Tema: Biblia - Nuevo Testamento

Resumen:

Esta versión de la Biblia correspondiente al  Nuevo Testamento, tiene  como objetivo presentar una traducción que comunique el significado del texto original de manera fácil lectura. Para tal fin, hemos seguido principios de traducción que producen en nuestro idioma una equivalencia fiel y actual del mensaje original.
Este deseo de conseguir una comunicación eficaz toma muy en cuenta la importancia de la fide al texto original, entendida como la representación fiel del mensaje divino. Una traducción fiel  no consiste simplemente en buscar equivalentes en un diccionario, sino que es el proceso de expresar el mensaje original de una manera tan y natural  como lo expresaron los escritores originales en su época. Así mismo, una traducción fiel no sólo debe expresar el mismo significado, sino también tener la misma relevancia, atraer el mismo interés y causar el mismo impacto que tuvo el original.

El estilo utilizado por los escritores de la Biblia, especialmente por los del Nuevo Testamento, demuestra su deseo de comunicarse de una manera eficaz. Por esta razón, los traductores de esta versión consideraron como un modelo a seguir el estilo sencillo que utilizaron los escritores bíblicos, esforzándose por presentar a su audiencia el significado del  texto bíblico de una manera simple y natural. El lenguaje de esta traducción, en lugar de ser una barrera para la compresión, es un medio para que cualquier lector descubra el mensaje de la biblia. Esto la hace ideal para las personas que no tienen un trasfondo religioso, para los niños y jóvenes, para nuevos lectores y también para aquellos que están aprendiendo español como segunda lengua.

Obra donada por Carmen Yris Olivo, Biblioteca Dr. Juan Manuel Taveras Rodríguez, CEDIMAT





Dicker, Joel.  La verdad que hay sobre el caso de Harry Quebert.  México: Alfaguara,  2012. 660 p. (Premio Goncourt des Lycées, Premio de Novela de la Academia Francesa y Premio Lire)

Ubicación: 00586

Tema: Novela Francesa

Resumen:

Esta obra relata la verdad sobre el caso Harry Quebert, de Joël Dicker, es una novela de suspense a tres tiempos -1975, 1998 y 2008- acerca del asesinato de una joven de quince años en la pequeña ciudad de Aurora, en New Hampshire. Quién mató a Nola Kellergan es la gran incógnita a desvelar en esta incomparable historia policiaca de la narrativa extranjera, cuya experiencia de lectura escapa a cualquier intento de descripción. El mayor fenómeno editorial de los últimos años: un joven suizo de 27 años con un thriller monumental, literariamente adictivo. La novela ha ganado el Premio Goncourt des Lycéens, Gran Premio de Novela de la Academia Francesa y Premio Lire a la mejor novela en lengua francesa. Joël Dicker nació en Suiza en 1985. Su primera novela, Los últimos días de nuestros padres, resultó ganadora en 2010 del Premio de los Escritores Ginebrinos. La verdad sobre el caso Harry Quebert, descrita como un cruce de Larsson, Nabokov y Philip Roth, ha recibido el favor del público y de la crítica más exigente. Su traducción a treinta y tres idiomas la confirma como el próximo fenómeno literario global.

En 2008, Marcus Goldman, un joven escritor, visita a su mentor -Harry Quebert, autor de una aclamada novela- y descubre que éste tuvo una relación secreta con Nola Kellergan. Poco después, Harry es arrestado y acusado de asesinato al encontrarse el cadáver de Nola enterrado en su jardín. Marcus comienza a investigar y a escribir un libro sobre el caso. Mientras busca demostrar la inocencia de Harry, una trama de secretos sale a la luz. La verdad sólo llega al final de un largo, intrincado y apasionante recorrido.

Obra donada por  Doña Mayra Sangiovanni,  Departamento de Mercadeo, CEDIMAT




García Godoy, Federico.  Guanuma. Santo Domingo: Editorial ECP, 2011. 244 p.

Ubicación: 00477

Tema: Novela Dominicana – Siglo XIX

Resumen:

Guanuma es una novela histórica escrita por Federico García Godoy en la segunda década del siglo XIX.  Su  nombre es sintético,  comprende y resume la segunda campaña que puso fin a la obra anexionista de 1863 a 1865 en la Guerra de la Restauración,  con la retirada de las tropas españolas del territorio dominicano independiente otra vez por la tenacidad y el heroísmo de sus héroes.
De las tres obras de la llamada Trilogía Patriótica (Rufinito, Alma Domincana y Guanuma) escrita por el autor, esta última según las críticas literarias, la más novelesca, donde el escritor profundizo la personalidad y motivación del caudillo General Pedro Santana. Guanuma posee una estructuración más acabada que las anteriores; el autor muestra mucho más seguro y da rienda suelta a su imaginación, colocando personajes de ficción que enriquecen el relato. Los personajes adquieren mayor verosimilitud y sus acciones dinamiza la acción de cada capítulo. En cuanto a la que los personajes están mejor trabajados, son más auténticos porque se asemejan a los hombres y mujeres de carne  y hueso. Pedro Santana constituye una figura importante en la obra  para ahondar sus motivaciones personales y acontecimientos históricos de la época.

Obra donada por Carmen Yris Olivo, Biblioteca Dr. Juan Manuel Taveras Rodríguez, CEDIMAT




Hernández, Ángela.  Mudanza de los sentidos. Santo Domingo: Editora Cole, 2001. 129 p. (Premios Cole 2001)

Ubicación: 00766

Tema: Novela Dominicana

Resumen:

Angela Hernández recientemente reconocida con el Premios Nacional de Republica Dominicana Literatura Fundación Corripio 2016. En su obra Mudanza de los sentidos es una novela que narra la historia sobre las metamorfosis interiores y sociales vistas desde la asombrada perspectiva de una niña, que al contar el mundo percibido se cuenta a sí misma. Belleza, aflicciones y desconcertante humor marcan este relato fuertemente arraigado en la cultura caribeña y en las contingencias de la condición humana.

El jurado del Premio Cole, que seleccionó esta novela a unanimidad, la califica de estar escrita “en una excelente prosa narrativa, en la que se combinan la fluidez, la elegancia y la coherencia del relato”. En el acta final de la premiación, se hace constar que “la novela aporta a la narrativa del país la visión poco usual de un porcentaje individual que se asume como tal, rompiendo la ideología de los personajes colectivos e históricos que predominan en la novelística dominicana”.

Obra donada por la Lic. Bienvenida Mirabal



Nino Féliz, Rafael. Una gota de razón. Santo Domingo: Editorial Gente, 2009. 75 p.
Ubicación: 00767

Tema: Poesía Dominicana – Siglo XXI

Resumen:

Esta obra es una compilación de varios poemas creados por el autor, actualmente vicerrector de Extensión de la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD), quien ha escrito más de 7 poemarios y ensayos.

Entre los los poemas que ha escrito se encuentran: Intimidad, Pies descalsos, Inicios de la luz, Miserias desnudas, Genética, Un niño se derrama en las calles, Residencia de una flor, Entre dos colinas, entre otros.

Obra Donada Por: Lic. Bienvenida Mirabal




Núñez de Cáceres, José. Fábulas Dominicanas. Emilio Rodríguez Demorizi, comp.  Santo Domingo: Editorial Cosme Peña,  2011. 122 p.

Ubicación: 00479

Tema:  Prosa Dominicana - Siglo XIX

Resumen: 

Esta obra es una compilación realizada por Emilio Rodríguez Demorizi en su antología, las fábulas publicadas por  José Núñez de Cáceres en el periódico El Duende, que fundó, el 15 de abril de 1821, considerado como el segundo órgano periodístico dominicano en su época. De este semanario -de carácter político y satírico, y que circulaba los domingos en la ciudad de Santo Domingo- vieron la luz pública trece números, desapareciendo el 15 de julio del citado año. A través de El Duende Núñez de Cáceres se dio a conocer como fabulista, pues aquí publicó nueve de sus fábulas, las cuales firmaba, precedidas por una numeración secuencial romana, con el seudónimo de El Fabulista Principiante, como rindiendo honor a la sencillez oriental de los forjadores del género. Estas fábulas aluden a sucesos de la época, algunas de ellas fueron publicadas en la colección Trujillo dirigida por Manuel Arturo Peña Batlle Vol. 7 y 8. Entre estas fabulas mencionamos “La Lechuza” se refiere probablemente al Pbro. Pichardo, que aceptó ser vicario del arzobispo Valera en Haití, cuando se pidió de allí y fueron enviados cuatro sacerdotes para la administración espiritual de los haitianos cosa muy debatida entonces. “El Mulo y la Acémila” debe de referirse a un criollo de sangre mezclada, olvidado de su origen. “El Lobo y la Raposa”, a las disputas entre los dos periódicos coetáneos: El Duende y El  Telégrafo Constitucional de Santo Domingo. En el Caso venció el Lobo al fin: El Duende le cedió el campo a su continente. y “El Abejarrón y la Abeja” es la última fábula que aparece en El Duende. El Abejarrón debe ser el Dr. Pineda, redactor de El Telégrafo constitucional. En estas interpretaciones nos ha auxiliado el doctor investigador fray Cipriano de Utrera.

Obra donada por Carmen Yris Olivo, Biblioteca Dr. Juan Manuel Taveras Rodríguez, CEDIMAT



Penson,  César Nicolás. Cosas añejas. Santo Domingo: Editorial Cosme Peña,  2011. 135 p.

Ubicación: 00478

Tema: Novela Dominicana - Siglo XIX

Resumen:

Cosas añejas publicada en su primera edición en 1981, obra que incluye varios relatos descritos con increíble maestría, gracias a su profundo conocimiento del idioma y que coloca entre los mejores prosistas dominicanos.

Esta obra recoge tradiciones dominicanas de fines del siglo XVIII hasta principios del siglo XIX.  César Nicolás Penson recopiló un conjunto de acontecimientos que permanecían depositados en archivos o en la tradición oral del pueblo. En su estructura, la obra de Penson se compara a las Tradiciones Peruanas de Ricardo Palma y ambos textos se inscriben dentro de un tipo de escrito que surge durante siglo XIX y que busca “rescatar” el pasado y las tradiciones de las sociedades criollas en Hispanoamérica.

Entre los relatos que describe, están:  “Barriga Verde”, donde el  valor de la solidaridad se destaca como eje central en la figura de la familia de “Taita Polanco” y posteriormente el agradecimiento, el reconocimiento cuando Barriga verde encuentra a su padre adoptivo en España.  En el “Martririo por la honra” Reflexionaremos sobre el cuidado de la infancia y la importancia que debe tener para cada persona el otro ser humano. Hay momentos en que la tolerancia debe hacer acto de presencia. No podemos sacrificar lo humano por las apariencias. No es más importante la “honra” que la vida.

El escritor Premio Nacional de  Literatura 2009  y crítico literario, José Alcántara Almánzar, señala, al referirse a la importancia de Cosas añejas: Su valor principal es histórico.  Si nos atenemos a la rigurosidad que debe observar la historia novelada, como la de acogerse siempre a documentos y datos exactos, salta a la vista que el intento en Penson es de tono menor en este sentido.  Pone énfasis fundamentalmente en ciertos acontecimientos –en su opinión importantes- y se basa casi con carácter exclusivo en la transmisión oral, al confiar en las relaciones hechas por ancianos en conversaciones directas para echar los cimientos de sus tradiciones.  No obstante, al autor trata de hallar aquí y allá, elementos descriptivos (ruinas, calles, iglesias, etc.) que fortalezcan y ubiquen correctamente la acción de sus relatos.

Cosas Añejas es una de las obras esenciales de nuestra literatura clásica  que cada dominicano debe leer y tener en su biblioteca.

Obra donada por Carmen Yris Olivo, Biblioteca Dr. Juan Manuel Taveras Rodríguez, CEDIMAT


Pérez-Reverte, Arturo.  La reina del sur Madrid: Santillana,  2002. 542 p.

Ubicación: 00607

Tema: Novela Española Siglo XXI

Resumen:

El escritor Arturo Pérez-Reverte (Cartagena, 1951) tomaba tequila con unos amigos en una cantina mexicana cuando escuchó un corrido en el que se cantaba la vida de Camelia la Tejana, una narcotraficante del Estado mexicano de Sinaloa. Ahí nació La reina del Sur, la última novela del autor español. Una historia marcada por la ley del más fuerte, que Alfaguara publicó con una tirada inicial de 275.000 ejemplares el 5 de junio, en plena Feria del Libro de Madrid.

La Reina del Sur, la última novela de autor, protagonizada por Teresa Mendoza, una narcotraficante que asienta su reinado en México y España. Es  la historia de una narcotraficante que es una chica de 22 años típica de Sinaloa, un Estado del Noroeste, junto al golfo de California, en México,  el que mucha gente vive del narcotráfico: cultivo de marihuana, importación de cocaína para pasarla a Estados Unidos... Resulta que la droga es allí una forma de vida porque está en su economía, en su música, en su cultura en general. Cada persona que mata, cada cosa que ocurre, se hace folclore y leyenda viva a través del corrido. Teresa es analfabeta, de origen muy humilde, novia de un piloto de avionetas que lleva marihuana y cocaína a Estados Unidos desde la sierra de Sinaloa. Se llama David El Güero. Teresa vive con él. Van a restaurantes, compran ropa cara hortera. Ella ve telenovelas, escucha canciones de Juan Gabriel... Pero en ese mundo, cuando algo sale mal, sale fatal. Si metes la pata, matan a toda tu familia. En su origen, el corrido era la épica de la revolución, pero ahora es una épica de la droga. Es un mundo durísimo, muy difícil de entrar, en la hay una forma de vestir, de hablar, de disfrutar.

Como tiene conocidos, visita Ceuta, Melilla, Gibraltar en España  y durante 12 años  Teresa Mendoza se convierte  en la reina del Sur. Va a la cárcel y allí descubre los libros. En la celda lee y se queda deslumbrada con El conde de Montecristo. También en la cárcel conoce a una mujer, hija de una rica familia jerezana, que se enamora de ella y la ayuda ocupándose de su educación y refinamiento. Teresa tiene la particularidad de que cada golpe que le da la vida consigue empujarla hacia arriba. Poco a poco progresa y se convierte en la mujer que en los años noventa revoluciona la forma de hacer el narcotráfico en el sur de España.  Regresar a México después de 12 años de ausencia, para testificar en contra de Epifanio Vargas el hombre que salvó su pellejo antes de ser víctima de las deudas del Güero Dávila, bajo la promesa de ser protegida por el gobierno estadounidense y terminar en el anonimato. Pero después de cooperar, fue traicionada por quienes le prometieron inmunidad, acabando con todo el  staff de trabajadores, y por un pelito también se la arrastran a ella, si no es por su instinto audaz y como dice el corrido ¨la traición y el contrabando, son cosas incompartidas, de Teresa Mendoza nunca más, se supo nada.

Obra donada por Doña Joselyn González, Voluntariado Fundación Dr. Juan Manuel Taveras

No hay comentarios: